We don’t have a lot of the super secret tasty cuts of pork that the Spaniards do, but we do have great names for pork shoulders once they’re chopped in half.
En EEUU no tenemos muchas piezas deliciosas como el secreto, la pluma, la presa, but sí tenemos nombres graciosos para una paleta cortada en dos.
On the left, the upper part, or «Pork Butt». On the right, the lower part, or «Picnic Ham». My uncle-in-law Joaquin helped me chop through the muscle and fat and then, just like when we used to slaughter pigs, chopped through the elbow with a hatchet!
A la izquierda, la parte alta, «El culo del cerdo». A la derecha la parte baja, «el jamón de picnic». Mi tío político Joaquin me ayudo a cortar el musculo y grasa y al llegar al codo, tal y como hacíamos cuando había matanza tradicional aquí, ¡cortó el hueso con una hacha!